Цицали

Было это или не было, жил один пастух по имени Цицали. И была у него жена. Однажды в городе умер человек. В доме покойного должны были собраться женщины. Случилось так, что жена пастуха пришла раньше всех. В комнате никого не было, и она села около очага. Через некоторое время пришла жена богача и, оттеснив жену пастуха, сама уселась около очага. Затем пришла жена судьи. Пришлось жене пастуха отодвинуться еще дальше к дверям. В общем, приходило все
больше и больше женщин, и жена пастуха в конце концов очутилась у самых дверей. Наконец появилась жена кадия.

Когда она вошла, все женщины встали, оказав ей уважение, и провели в самую почетную часть комнаты, а жена пастуха очутилась за дверями. Тогда жена пастуха подумала: «Жене кадия оказывают такое уважение потому, что ее муж — ученый. Я тоже заставлю своего мужа учиться».

Вечером, когда домой вернулся муж, его жена рассказала ему о том, что случилось с ней на похоронах.

— Или ты с завтрашнего дня будешь учиться, или уходи из этого дома,— заключила она.

— Эй, жена,— ответил пастух,— мне уже пятьдесят лет. Разве время мне учиться? А кто будет пасти общественное стадо?

— О стаде позаботятся хозяева скотины,— ответила жена,— а ты должен учиться, иначе в этом доме нет тебе места. Завтра иди к мулле, который живет в нашем магале, он тебя будет учить.

В конце концов пришлось Цицали всерьез заняться учением. На другой день он не пошел со стадом, а заказал мастеру-плотнику доску, на которой пишут буквы, затем пошел к мулле. Мулла сперва удивился, а потом подумал: «Мне-то что? Свою плату я все равно возьму, пускай себе учится».

С этого дня Цицали начал учить: алиф, ба, та… И наконец осилил алфавит, а потом стал читать книги.

Когда Цицали выучил азбуку, настроение у него немного поднялось. Раз вечерком вышел он погулять и дошел до моста, перекинутого через большую реку. Под мостом река была глубокой. Здесь была построена плотина, и отсюда отводилась вода для мельницы.

Случилось так, что в это время с равнины возвращался караван верблюдов, принадлежащих царю. В этом караване был и любимый верблюд царя. Когда верблюды проходили через мост, они стали толкать друг друга, и любимый верблюд царя, упав с моста, утонул в реке. Единственным свидетелем оказался Цицали, а больше никто этого не видел.

Вечером, когда царь осматривал караван, не оказалось его любимого верблюда.

— Где же мой любимый верблюд? — спрашивает царь караванщика.

— Я сам видел, как он вошел в город,— ответил тот.

Царь подумал, что в городе, наверное, есть воры, они и украли верблюда. Надо найти вора. Царь дал приказ собрать всех ученых города, чтобы они нашли вора. Сперва позвали самых ученых, затем просто ученых, а потом тех, о которых лишь говорили, что они учились. Однако никто из них не смог указать, где найти вора.

— Остался ли в городе хоть один человек, который бы учился? — спросил царь.

— Остался один по имени Цицали, но он только недавно начал учиться, — ответили царю.

— Позвать его,— приказал царь,— может быть он разыщет вора.

Позвали Цицали, и царь сказал ему:

— Мой любимый верблюд пропал, нужно узнать, кто его украл. Если найдешь вора, я тебе дам много золотых.

Цицали, пообещав найти вора, вернулся домой.

На другое утро, еще до рассвета, Цицали пришел к царю.

— Твоего верблюда,— сказал он царю,— никто не украл. Он упал с моста и утонул. Если не веришь, пошли людей, пусть они вытащат его.

Царь послал людей, и они действительно нашли верблюда в том месте, которое указал Цицали.

А Цицали, получив обещанные золотые, вернулся домой разбогатевшим.

Прошло некоторое время. И вот как-то воры взломали казну царя и украли золото. Царь повелел позвать Цицали и говорит ему:

— Или ты по истечении трех дней найдешь воров, или я отрублю тебе голову.

Цицали перепугался. Вернулся он домой, сидит и думает: «Что же мне делать?». Одна ночь прошла, две ночи прошло, наступила третья ночь, а Цицали все думает.

А воры, оказывается, следили за ним.

— Раз Цицали не спит,— рассуждали они,— значит, он знает, кто вор. Если он об этом скажет, царь убьет нас. Лучше будет, если мы пойдем к Цицали и сознаемся ему.

Посоветовавшись, они на третью ночь пошли к дому Цицали и постучали в дверь. Цицали подумал, что его вызывает царь. Он так испугался, что не мог встать с места. Дверь открыла
жена, и воры вошли в комнату.

— Знаешь ли, зачем мы пришли? — спросили они.

— Скажите,— отвечает Цицали.

— Воры, взломавшие казну царя,— это мы. Ты царю об этом не говори, а то он нас убьет. Мы тебе расскажем, где спрятана казна, а ты скажи царю, что ее украли злые духи.

— Я знал, что казну украли вы, — ответил Цицали, — но жалел вас. Три дня и три ночи я думал: говорить или не говорить? Хорошо, что вы сами пришли.

Воры рассказали Цицали, где спрятано золото, и утром чуть свет он пошел к царю.

— Ну что, узнал, кто вор? — спросил царь.

— Узнал, царь,— ответил Цицали.— Казну украли не люди, а злые духи. Если хочешь, проверь: твое золото зарыто на кладбище.

Как только он об этом сказал, царь отправился на кладбище. Раскопали указанное место и нашли все золото, часть которого царь дал Цицали.

После этого случая царь задумался: «На что мне кадий, не знающий ничего? Надо вместо него назначить Цицали».

Так Цицали стал кадием. Однажды жена говорит ему:

— Ты не думай, что стал кадием из-за своих способностей. Все это произошло благодаря мне. Ты должен построить для меня хороший дом.

Цицали не стал прекословить жене, а сделал так, как она захотела. Стали они жить в довольстве.

Прошло некоторое время. Цицали справедливо решал все дела, поэтому в стране никто больше не стал заниматься воровством. Царь также оказывал Цицали большой почет.

Однажды царю захотелось прогуляться со своим любимым кадием. Сели они в фаэтон и отправились на прогулку. Когда выехали за город, царю пришла в голову одна мысль. Он слез с фаэтона, зашел за кусты, поймал кузнечика и, держа его в кулаке, вернулся. Затем он говорит Цицали:

— Ты мой любимый, много знающий кадий. Ты должен знать все. Если узнаешь, что у меня в кулаке, ты станешь для меня самым близким человеком.

Когда он так сказал, Цицали воскликнул:

— Теперь ты погиб, Цицали!

Царь сразу разжал кулак и выпустил кузнечика.

— Хвала тебе! — сказал он Цицали. Нет, оказывается, такого дела, которого ты не знал бы!

 

Цицали — букв. «кузнечик Али»;

кадий — мусульманский судья-чиновник, назначаемый правителем и вершащий правосудие на основе шариата;

магал — волость, округ, иногда квартал аула;

мулла — мусульманский священнослужитель.

Автор: admin